768 Star 1.3K Fork 356

开源中国 / Gitee Feedback

 / 详情

界面语言不完整

待确认
Bug
Opened this issue  
2020-07-20 10:36

问题描述

界面语言不完整

重现步骤

中文(华语)页面下,右上角的star和watch,说真的我分不清区别,star就是查字典也就是星星.
甚至很多地方只有英文,说实话看不明白,协议更看不明白

期望效果

实现完整的多语言界面,常见协议内容等.实现中文(华语)术语标准化

实际效果

大部分的中文页面,无论简繁都是不完整的,中英混合的.

+11

Comments (3)

慕容雪羽 created缺陷
诺墨 set assignee to 诺墨
Expand operation logs

个人感觉这个应该是为了方便熟悉github的用户(应该占多数吧)使用这几个功能,而且这几个功能确实也不太好用中文描述,容易造成表义不准

star类似于国内网站的点赞功能,但同时还会进入你的列表,这一点又很像收藏(图标也像)
watch相当于关注,点了以后仓库的动态会发送通知给你。准确点说更像是国内社交网站里的特别关注。
fork本意是叉子,实际表示的是把仓库原样拉一份到自己账户上

个人感觉这个应该是为了方便熟悉github的用户(应该占多数吧)使用这几个功能,而且这几个功能确实也不太好用中文描述,容易造成表义不准
star类似于国内网站的点赞功能,但同时还会进入你的列表,这一点又很像收藏(图标也像)
watch相当于关注,点了以后仓库的动态会发送通知给你。准确点说更像是国内社交网站里的特别关注。
fork本意是叉子,实际表示的是把仓库原样拉一份到自己账户上

@popcorner 确实和github界面基本一样,但是码云站点有完整的英文界面了.既然也提供中文界面还是完整点比较好,最好有通俗易懂的翻译达到见文知意的效果,不然看起来很困惑,还要单独学习

同意, star 应该改成点赞/收藏; watch 改成关注.

GitHub 不是国人做的网站, 不考虑非中文, 我没意见. gitee 是个中国网站, 连自己国家的文字都用不清的话就太可笑了.

慕容雪羽 changed description
慕容雪羽 changed description

Sign in to comment

Status
Assignees
Projects
Milestones
Pull Requests
Successfully merging a pull request will close this issue.
Branches
Planed to start   -   Planed to end
-
Top level
Priority
Duration (hours)
Confirm
参与者(3)
7773791 abersheeran 1593862530
Ruby
1
https://git.oschina.net/oschina/git-osc.git
git@git.oschina.net:oschina/git-osc.git
oschina
git-osc
Gitee Feedback

Search

181749 a2d7925e 1850385 181749 9f8568a7 1850385