代码拉取完成,页面将自动刷新
如果你想解决的问题并没有对应的 issue,请在开始写代码之前开一个 issue,因为:
.clang-format
格式化代码。如果在格式化过程中发生了错误,请尝试将你的 clang-format
更新到最新版本。文档在 cpeditor.github.io 维护。你可以阅读它的贡献指南以获取更多信息。
翻译文本在 translations 文件夹中。你应当用 Qt Linguist 编辑它们。只不过,如果你只是想修正一个笔误,你可以使用任何文本编辑器。在 Qt Linguist 中,当你完成了一条翻译,你可以按 Ctrl + Enter 来把当前条目标记为已完成并跳转到下一个未完成的条目。如果一个条目不需要翻译(例如,"C++"),你只需将翻译留空即可。你应当修复所有在 Qt Linguist 中显示的警告。
如果你想更深入地了解:需翻译的文本在源代码中用 tr()
括起;在代码改变后,你可以运行 updateTranslation.sh 或 updateTranslation.bat 来更新翻译文本。如果感兴趣的话,你可以阅读 Qt Linguist 使用手册。
设置系统的基本结构如下:
settings.json
被 genSettings.py 翻译成 SettingsHelper.hpp
和 SettingsInfo.cpp
。SettingsInfo
自动生成页面。SettingsHelper.hpp
中提供的函数或者 SettingsManager
来访问/修改设置。SettingsHelper.hpp
的作用是使设置可以被自动补全,以及减少笔误的可能性。SettingsManager
通常用于设置名称是变量的情景,例如:SettingsManager::get(QString("%1/Compile Command").arg(language)).toString()
。你可以参考其它设置来添加/修改设置项。你也可以参考文档。简单来说,你需要修改 settings.json 以及 PreferencesWindow.cpp 中以 AddPageHelper(this)
开头的那一段。
qDebug()
输出的信息,是一个捕捉常见错误的好方法。git submodule update --init --recursive
来更新子模组。此处可能存在不合适展示的内容,页面不予展示。您可通过相关编辑功能自查并修改。
如您确认内容无涉及 不当用语 / 纯广告导流 / 暴力 / 低俗色情 / 侵权 / 盗版 / 虚假 / 无价值内容或违法国家有关法律法规的内容,可点击提交进行申诉,我们将尽快为您处理。